Ngurrparringu (Forgotten)

Irriti ngurra Warumpila ngayulu nyinapayi. Pulinguru walpangku ngyunya yunpa pampunu. (A long time ago, I lived on the land of my people, Warumpi. From the mountains, the wind would blow and caress my face.)

In Pintupi-Luritja (English translation in brackets)
 – with assistance from Lavinia Heffernan.

Irriti ngurra Warumpila ngayulu nyinapayi. Pulinguru walpangku ngyunya yunpa pampunu.

(A long time ago, I lived on the land of my people, Warumpi. From the mountains, the wind would blow and caress my face.)

Tjinguru irrititja tjilpi tjuta ngayunywanpa ngurrangka nyinangu?
Walpawana tjilpilu warranu tjukurrpa. Waltja tjutatjarra. walpaya kulinu … watjilpa wiyangku.

(Maybe just like me, a long time ago, the old men sat on that same land of Warumpi. And felt the same wind on their face, while singing our Tjukurrpa (dreaming) songs. Surrounded by their families, listening to the wind, and not sad for home and country.)

Kunyi! Wiyalpi ngayulu walpa tjamunyatjarra yutitja kulini. Ngurra kutjupangka ngayulu nyinarra ngurrparringu.

(Sadly, I don’t hear the wind of my grandfathers’ clearly anymore. I live in a different people’s land. I have forgotten.)

Kala tjinguru ngayulu tjilpirringkula ngurrakutu yankuku. Walpa kulitjaku, 
tjukurrpa warranytjaku, waltja tjutangku nyakunytjaku, tjamuku tjukurrpa kulinytjaku. Wiya watjilarritjaku.

(But maybe I’ll become an old man, and return to the place of my ancestors, to hear the wind, to sing our Tjukurrpa, to be surrounded by families, to hear my grandfathers Tjukurrpa, and to not be sad for home and country anymore.)

—–

Commissioned by Red Room Poetry for Poetry in first languages project, republished here with permission from the author.

Back to Stories
Related posts

The history of Bla(c)k Burlesque

History was made at the 2025 Miss First Nation Drag Pageant last week, when Wiradjuri and Gamilaroi Draglesque performer Kitty Obsidian was the first competitor…

Don’t Sleep on Us: The Power of Blak Music

My journey through the music industry has been different from most. I didn’t come into this to chase fame or personal gain. I came in…

Finding strength, community and revolution in footy

Djab Wurrung writer, runner and activist Sissy Austin writes, community is a vital part of healing. Sissy shares insights from her journey into finding a new community within a Women and Gender-Diverse football club, in the hope more queer mob will resist the urge to heal in isolation, and find their respective communities too.
//ad server here

Enquire now

If you are interested in our services or have any specific questions, please send us an enquiry.
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.